Reprint and re-edition
I've arrived in Pizzoferrato (archive photo): a dry, foggy, and sad mountain, freezing temperatures. I return home as a gloomy, sand-fine snow begins to fall, a sort of frozen fog that fades rather than whitens the landscape. Sheltered from the cold, I watch the countryside fade from the window, while reluctantly leafing through and noting something resembling a faded reprint of "The Decline of the Euro." I don't think a reprint, especially a faded one, was desperately needed (though the fact that someone thought of it is significant in itself), but as I contemplate nature, I am pervaded by the spirit of Uncle Tobias: "This world surely is wide enough to hold both you and me." One question remains, however: do you think there's any need for a new edition, which is different from a reprint?
"Write it in the comments," as the pedantic influencers repeat, under whose "content," despite their heartfelt invitations, the comments are lacking! The world is so unfair, my lady…
P.S.: When it was time to go to dinner, the music changed…
This is a machine translation of a post (in Italian) written by Alberto Bagnai and published on Goofynomics at the URL https://goofynomics.blogspot.com/2026/01/ristampa-e-riedizione.html on Wed, 07 Jan 2026 16:04:00 +0000. Some rights reserved under CC BY-NC-ND 3.0 license.


