Vogon Today

Selected News from the Galaxy

Economic Scenarios

The French want Latin as the official European language. Let’s help them!

An anti-English movement is being prepared in France. Last month Clement Beaune, French minister of European affairs, launched a campaign for "European linguistic diversity", highlighting the lack of need for English after Brexit.

"Let's get used to speaking our languages ​​again," he said, while exposing himself to fierce criticism. Even the champion of France's exit from the EU, Frexit, Francois Asselineau, criticized the minister for not understanding France's position within the EU.

"Believing that French would again be the first language in Europe after Brexit does not mean understanding that the EU is a geopolitical unit under the rule of the United States and NATO for 75 years," wrote Assileneau, concluding that to regain its own language France must regain its autonomy.

In reality there is just a push, both in the government, both in the right and even in the identity left, to no longer use English at any level, even at the community level. however, a problem arises: no country will ever accept the imposition of the language of another country as a European language, because it would be the clarification of national supremacy over the Union, even if Germany obviously holds it …

So here comes the Figarò, one of the most followed French newspapers, with an apparently playful proposal, but not too much. We use Latin as the language of the European Union. Enough English, or worse, the mongrel English of Brussels, long live the language of Horace, Cicero, Seneca and Julius Caesar. After all, Latin was widely used in Europe, and not only in the cultural and scientific fields, until the nineteenth century. Liebniz wrote in Latin, as did Copernicus, Kepler, Newton, Vico, and just to name a few more well-known names at the basis of the European scientific basis. Latin would not mark the advantage of any country over another, since it is also widely studied in the Nordic countries. the syntactic basis of European languages ​​is based on that of Latin, for better or for worse. Culturally, it would truly be the search for a common cultural base. Latin was the language of the Renaissance, of Christianity, and the foundations of law are in Latin.

The benefits would be enormous:

  • Latin is a clear language, codified over the centuries, with precise shapes cut, literally, in stone. Little lends itself to turns of phrase;
  • the directives and documents of the commission would have a common and unique linguistic basis, from which each could translate into national languages;
  • Classical Latin is primarily a written language. Speaking Latin correctly requires first studying what you mean and constructing the sentence correctly. I guarantee you that thinking before speaking in Brussels would be a great revolution!
  • You can't badly translate with Google Translate. Try it, and you will have disasters. This means that before thinking about producing useless and / or harmful legislation, such as the one on "Unique cell phone chargers", which does not let dozens of deputies sleep at night (I'm not kidding) you will have to work hard and think well, very well about what you are doing.
  • It will teach many logical thinking and, above all, it will save a lot of time.
  • It will avoid the pitiful attempts of many commissioners to speak national languages ​​that are not theirs. Speak in Latin, with translation, better NOT simultaneous, but prepared.
  • A just revenge will be given to high school, classical and European humanities students who, finally, will have a practical use for their studies.

If it sounds like a weird project I would like to remind you that Israel has resurrected the Hebrew language after millennia of neglect. Who knows if there isn't a little more practical sense with Latin. Latin hardly lends itself to certain fancy flights, such as "Green deal", "Resilience" etc. In Latin it says what one has done and what one wants to do. The chatter is zero. If we then consider that those who speak the language of the neo-Latin countries account for practically half of the total, we did it in a row. I can't wait to see Von Der Leyen speaking in Sallust's language. He will be able to …


Telegram
Thanks to our Telegram channel you can stay updated on the publication of new articles of Economic Scenarios.

⇒ Register now


Minds

The article The French want Latin as the official European language. Let's help them! comes from ScenariEconomici.it .


This is a machine translation of a post published on Scenari Economici at the URL https://scenarieconomici.it/i-francesi-vogliono-il-latino-come-lingua-ufficiale-europea-aiutiamoli/ on Wed, 17 Mar 2021 18:21:20 +0000.